Prof. Dr. Alexander Holste

Prof. Dr. Alexander Holste

Campus Südstadt
Ubierring 48
50678 Köln
Postanschrift


  • Telefon+49 221-8275-5498

Sprechstunden

Wintersemester 2023/2024 (ab 11. Oktober)
Mittwoch, 14.00 bis 15.00 Uhr
Campus Südstadt, Ubierring 48, Raum 431
vor Ort (s. unten) oder online. Bitte um vorherige Anmeldung, um Wartezeiten zu vermeiden.

Funktionen

  • Mitglied in der „Forschungsstelle Translation und Fachkommunikation“ (ITMK, TH Köln)
  • Reihenherausgeber „Wissenskommunikation: maschinell – mehrsprachig – multimodal“ (Frank & Timme)
  • Gutachter „Fachsprache/Journal of Professional and Scientific Communication“
  • Lehre an der Universität Hildesheim (Institut für Translation und Fachkommunikation/Studiengang Sprache und Technik) und an der Universität Duisburg-Essen (Institut für Linguistik/Germanistik)

Lehrgebiete

  • Master Terminologie und Sprachtechnologie (MATS) MATS
  • Master Fachübersetzen (MAFÜ) MAFÜ

Forschungsgebiete

  • Fachkommunikationswissenschaft
  • Wissenskommunikationsforschung
  • Semiotische Effizienz/Multimodalität
  • Mensch-Maschine-Interaktion
  • Consultant Land NRW (Aufgabenträger Nahverkehr Westfalen-Lippe)
    Technische Redaktion; Erstellen von Ausschreibungsunterlagen zur Beschaffung von Schienenfahrzeugen und ÖPNV-Dienstleistungen (2020–2024)
    NWL
  • Leitung BMBF-Teilprojekt „TextING – Schreiben in den Ingenieurwissenschaften“
    (2018–2020)
    TextING
  • https://orcid.org/0000-0001-5908-1587
  • “Indispensable Translators and Technical Writers: Legal Compliance – Product Safety – Imagebuilding“ (announced)
    22.2.2024
    IUNTC Meeting
  • Wissenskonstruktion durch maschinell verarbeitete Fachneologismen. GAL-Jahrestagung, Sektion Fachkommunikation
    22.9.2023
    GAL-Programm (Sektion Fachkommunikation)
  • Mit Prof. Dr. Thorsten Dick (THM): Neologismen zu Paradigmenwechseln: von der Fachkommunikationswissenschaft und der Wissenskommunikationsforschung (Knowledge Communication research). GAL-Jahrestagung, Mainz.
    22.9.2023
    GAL-Programm (Sektion Fachkommunikation)
  • Knowledge Construction in Human-bot Interaction. Language Based Knowledge Asymmetries in the Domain of e-Government. Routledge-Seminar, University of Aarhus, Denmark
    23.5.2022
  • Semiotische Effizienz: interfachlich – textbasiert – prozessual. Diskurs – multimodal, 10. Jahrestagung des Netzwerks ‚Diskurs – interdisziplinär‘
    19.11.2021
    Diskurs – interdisziplinär
  • Automatisierte Wissenskommunikation: Argumentieren mit Bots, in MÜ & Automated Content Scoring. tekom-Jahrestagung 2021
    08.-19. November 2021
    tekom-Jahrestagung 2021
  • Automatisch erzeugte Experten-/Laien-Translate in der Ko(n)text-Maschine Internet. Forschungstagung „Übersetzung für Laien, Übersetzung von Laien. Perspektiven auf die Laientranslation und Laientranslatologie in der Romania“
    4.–6.10.2021
    Tagung Laien-Translatologie
  • Automatisierte Wissenskommunikation: Ein Habilitationsprojekt. 5. Forschungstagung Fachkommunikation – die wissenschaftliche Sicht
    30.09. -01.10.2021
  • Automatisch erzeugte Translate in der Ko(n)text-Maschine Internet. GAL-Jahrestagung 2021 (Gesellschaft für Angewandte Linguistik)
    15.-17. September 2021
    GAL-Tagung, Sektion Übersetzungs- & Dolmetschwissenschaften
  • Rede zur Preisverleihung, Tagungseröffnung. GAL-Jahrestagung 2021 (Gesellschaft für Angewandte Linguistik)
    15.-17. September 2021
    GAL – Preisverleihung/Tagungseröffnung
  • Mit Dennis Hoksch M. A.: Online-Beratung: Einsatz von Visualisierungen und Verweisen im Interface. tekom-Frühjahrstagung: Virtuell, interaktiv und partizipativ – Evolution der Technischen Kommunikation
    5.5.2021
  • Tandem-Vorträge mit Harald Schenda M. Sc.: Geräte-Mensch-Kommunikation und Online-Fachkommunikation: Im Spiegel von Morris' und Bühlers Zeichenmodellen 4. Forschungstagung Fachkommunikation – die wissenschaftliche Sicht
    9.9.2020
  • Semiotische Effizienz interfachlicher Projektkommunikation. 3. Forschungstagung Fach-kommunikation – die wissenschaftliche Sicht
    29.3.2019
  • Konzept semiotischer Effizienz am Beispiel von Pflichtenheften. Jubiläumskongress der Gesellschaft für Angewandte Linguistik (GAL) e.V, "Sprachen – Kommunikation – Öffentlichkeit" (Poster)
    11.–14. September 2018
    GAL-Programm (Sektion Fachkommunikation)
  • Optimierung von Kundenanforderungen in B2G-Kommunikation: Interdisziplinär-kollaborative Review. tekom-Frühjahrstagung 2014
    11.4.2014
  • Unternehmenskommunikation: Zu Auswirkungen von Fachterminologie komplexer Normensysteme auf Reviewprozesse. Vals-Asla 2014, Jahrestagung der Vereinigung für Angewandte Linguistik in der Schweiz, "Language Norms in Context", Lugano
    13.2.2014
  • Fachsprachliche Unternehmenskommunikation: Einfluss von Textsortenvernetzung auf Reviewprozesse. 2. Sektionentagung der GAL (Gesellschaft für Angewandte Linguistik)
    20.9.2013
    GAL-Programm (Sektion Fachkommunikation)
  • Vermittlung fachtextsortenspezifischer Stilkompetenz für kooperative Schreibprozesse in Großunternehmen. GAL-Sektionentagung 2011
    22.9.2011
  • Vermittlung fachtextsortenspezifischer Stilkompetenz für Schreib- und Reviewprozesse in Großunternehmen. Linguistisches Kolloquium; Universität Duisburg-Essen, Essen
    Wintersemester 2011-12
  • Gesellschaft für Angewandte Linguistik
    GAL
  • Gesellschaft für Technische Kommunikation, Kreis der Hochschullehrenden
    tekom
  • International University Network in Technical Communication (IUNTC)
    IUNTC
2020–2023 Habilitationsverfahren
Universität Hildesheim. Venia Legendi „Angewandte Linguistik“ (Nov. 2023). Habilitionsschrift: Automatisierte Wissenskommunikation. Ein Modell zur Integration von sprachbasierter Mensch-Maschine-Interaktion in ein- und mehrsprachige Fachkommunikation (Wissenskommunikation: maschinell – mehrsprachig – multimodal. Knowledge Communication AMP: Automated – Multimodal – Polylingual, Band 1). Berlin: Frank & Timme. Klaus Schuberts Site
2020–2023 Learning Lab (Universität Duisburg-Essen)
Modulbetreuer „Wissenskommunikation im Netz“, MA-Studiengang „Educational Media“, Betreuung von MA-Arbeiten Learning Lab
bis 2023 Wissenschaftlicher Mitarbeiter (WMA)
Verschiedene Drittmittelprojekte (BMBF) an der Universität Duisburg-Essen zu Sprachkompetenz; zuletzt WMA für „Wissenskommunikation: Text- und Schreibkomeptenz“ UDE
2019 Promotion
Universität Duisburg-Essen. Titel der Dissertation: „Semiotische Effizienz interfachlicher Sprache-Bild-Textsorten. Schreibprozesse bei Pflichtenheften technischer Ausschreibungen“ OpenAccess Dissertation (Frank & Timme)
2010–2013 Deutsche Bahn
Technische Redaktion

M
M