Dr. Frank Jodl

Dr. phil.

Campus Südstadt
Ubierring 48
50678 Köln
Postanschrift


  • Telefon+49 221-8275-3424

Sprechstunden

Sprechstunde (gilt sowohl für die Vorlesungszeit als auch für die vorlesungsfreie Zeit)
Mittwoch, 14.00 bis 15.00 Uhr
Campus Südstadt, Ubierring 48, Raum 416
Bis auf Weiteres findet die Sprechstunde per Zoom-Sitzung statt. Generell ist eine vorherige Anmeldung per E-Mail erforderlich (bitte mit einem Tag Vorlauf). Sobald Sie sich per E-Mail angemeldet haben, bekommen Sie von mir eine Bestätigung und die Zoom-Daten. Unabhängig von den Sprechstunden bin ich auch per E-Mail erreichbar.

Funktionen

  • Betreuung Job-Portal für Studierende

Aufgabenbereiche

  • Teilzeit-Angestellter 50%: Lehre Übersetzung Französisch-Deutsch/ Sprach-und Übersetzungswissenschaft Spanisch und Französisch

Lehrgebiete

Forschungsgebiete

  • Spanische u. französische Sprachgeschichte/Varietätenlinguistik; Entstehung der romanischen Sprachen/Sprachwandel; Tempus-/Modus-Forschung Franz. / Span. / Port.; Sprachwissenschaft und ihre Rolle für die Sprachdidaktik; Translatologie und Sprachdidaktik; Aufbau von glottologischem Wissen bei Lernenden zur Erhöhung der Awareness
  • Im Aufbau; genauere Informationen folgen

Aufsatz in Fachzeitschrift

  • „Form und Funktion: Welchen Beitrag kann die Sprachwissenschaft im Sprachunterricht leisten? Gedanken zu einem fachübergreifend angelegten Vorgehen.”, in: Zeitschrift für Fremdsprachenforschung 17/1, 3-33.
    Jodl, Frank, (2006)
  • „Vernetzung ohne Fixpunkt? Poly- und Monozentrik beim fachübergreifenden Sprachunterricht”, in: Aptum 1/2011, 73-96.
    Jodl, Frank, (2011)
  • „Corporate Identity ‘Portugiesisch’ – historische Sprache versus Unterrichtsfach: Das Problem der Identität des Portugiesischen im Spiegel ausländischer Lehrwerke“, in: Lusorama 105/106, 161-200.
    Jodl, Frank, (2016a)
  • „Guerra del Castellano und Convivencia: Die Aktualität des Mittelalters für die akademische Lehre, in: Hispanorama 152, 94-105.
    Jodl, Frank, (2016a)
  • „Die Rolle des Subjunktivs im Spanischen revisited - ein Beitrag aus der Linguistik für die Spanischdidaktik", in: HISPANORAMA 159, 88-95
    Jodl, Frank, (2018c)
  • „’Ha fatto bel tempo. - Faceva bel tempo.’ – Zur Didaktik der romanischen Dichotomie Perfekt - Imperfekt in der Erwachsenenbildung”, in: Moderne Sprachen 49/2, 71-93.
    Jodl, Frank, (2005c)
  • „Zur Gewichtung von darstellender und quellenorientierter Vorgehensweise im Geschichtsunterricht: ein mögliches didaktisches Konzept”, in: Humanistische Bildung 23,171-179.
    Jodl, Frank, (2008a)
  • „Die ‘Architektur der Sprache‘ von unten gesehen: Zur Klassifikation der romanischen Idiome Norditaliens“, in: HORIZONTE 7, Narr: Tübingen, 169-186.
    Jodl, Frank, (2002/2003)
  • „Die Dichotomie Schriftlichkeit/Mündlichkeit und die frühmittelalterliche Sprachgeschichte Oberitaliens: Grenzbereiche und Übergänge”, in: Zeitschrift für Romanische Philologie 126/1, 134-156.
    Jodl, Frank, (2010)
  • „Churrätien und das Frankenreich in sprachlicher Hinsicht: Das Zusammenspiel außer- und innersprachlicher Faktoren und mögliche Folgen für die Herausbildung des Bündnerromanischen”, in: Annalas da la Societad Retorumantscha 113, 109-14
    Jodl, Frank, (2000)
  • „Das langobardische und das fränkische Superstrat und deren Rolle bei der Herausbildung des Romanischen: Ein Vergleich”, in: Folia Linguistica Historica XXIV/1-2, 71-92.
    Jodl, Frank, (2003)
  • „L’origine della palatalizzazione di [k,g/a] nel romanzo dell’Italia settentrionale, del Ticino, dei Grigioni e della Ladinia dolomitica”, in: Ladinia 29, 155-192.
    Jodl, Frank, (2005a)
  • “Mille ans de peu d’importance ? Les éthno-préfixes « gallo »- et « franco »- et le message de leur usage : mono- versus polycausalité“, in : Revista de Filología Románica 30/1, 37-52.
    Jodl, Frank, (2013d)
    https://revistas.ucm.es/index.php/RFRM/article/view/42600
  • „Estigma y auge de prestigio: El cambio f > h en castellano y gascón visto desde la sociolingüística histórica y la lingüística variacional“, in: Revista de Filología Románica 32/1, 21-40.
    Jodl, Frank, (2015).
    https://revistas.ucm.es/index.php/RFRM/article/view/54690
  • „Si j’avais de l’argent und andere Sprecherwahl-Phänomene: Grundwertdiskussionen, Pragmatik und Reanalyse im Bereich Tempus/Modus", in: LiLi 181 = 46(1), 135-160.
    Jodl, Frank, (2016b)
  • „Tempuswahl in Alltagssituationen: Das Imperfecto für Lernende mit L1 Deutsch“, in: Hispanorama 138, 11/2012, 80-89.
    Jodl, Frank, (2012b)
  • „(Re)-Latinisierung und gesprochene Sprache: der spanische persönliche UND flektierte Infinitiv im Vergleich zu seinem portugiesischen Korrelat”, in: Lusorama 109-110, 5-77.
    Jodl, Frank, (2017)
  • „mecum, cum mecum, conmigo y con mi: saber lingüístico, morfología de prestigio y koineización ”.
    Jodl, Frank, (2019)., Hg.: Revista de Filología Románica 36, 89-111
    https://revistas.ucm.es/index.php/RFRM/issue/view/3442
  • " 'Lo hacía mientras pudo': Signalwörter und Tempus – zur Frage nach der inhaltlichen Relevanz grammatikalischer Formen und den Konsequenzen für die Auslöse-Theorie", in: Hispanorama 172, 30-35
    Jodl, Frank, (2021)
  • Neues aus der Grammatikographie? Ein übersetzungsdidaktischer Blick auf die infiniten Verbformen in den Bereichen konsekutiv, instrumental und modal (Französisch, Spanisch, Italienisch)
    Jodl, Frank, 2023, Hg.: trans-kom 16 [1] (2023): 112–139
    Infinite-Verbformen_französisch-spanisch-italienisch

Beitrag in Tagungsband

  • „Grammatik-Mythen und Sprachdidaktik: Französisch und seine Rolle als erstunterrichtete romanische Sprache“
    Jodl, Frank, (2018b), Hg.: Kristina Bedijs/Karoline Heyder
    Linguistische Kompetenzen zukünftiger Französischlehrer und -lehrerinnen, Saarbrücken: HTW Saar, 55-85. (Saarbrücker Schriften zu Linguistik und Fremdsprachendidaktik/SSLF 7)
    https://drive.google.com/file/d/1NkR16J-owo9oydITu6_osz3OGZbqqqt6/view
  • „Ein Beitrag zur historischen Soziolinguistik: Die konkrete Form der Zweisprachigkeit in der fränkisch dominierten Romania und ihre Folgen für die Entwicklung des Sprechlateins in den betroffenen Gebieten“
    Jodl, Frank, (2001), Hg.: Wotjak, Gerd
    Studien zum romanisch-deutschen und innerromanischen Sprachvergleich. Akten der IV. Internationalen Tagung zum romanisch-deutschen und innerromanischen Sprachvergleich (Leipzig, 7.10.-9.10.1999). Berlin: Peter Lang (Studien zur romanischen Sprachwissenschaft und interkulturellen Kommunikation 7), 703-716.
  • „Zur Diachronie des Konjunktivs Futur nach se im europäischen und im brasilianischen Portugiesisch”
    Jodl, Frank, (2005b), Hg.: Johannes Kabatek/Claus D. Pusch/Wolfgang Raible
    Romanistische Korpuslinguistik II: Korpora und diachrone Sprachwissenschaft / Romance Corpus Linguistics II: Corpora and Diachronic Linguistics (ScriptOralia; 130). Tübingen: Narr, 545-557.
  • „Indefinido und Past Tense. Englisch-Kenntnisse als Lernhilfe im Spanischunterricht”
    Jodl, Frank, (2012a), Hg.: Eva Leitzke-Ungerer/Gabriele Blell/Ursula Vences
    Englisch-Español: Vernetzung im kompetenzorientierten Spanischunterricht, Stuttgart: Ibidem, 97-114.
  • „Fisiología y cognición - el cambio fonético y las teorías acerca del cambio lingüístico más recientes: el cambio [f]- > [h]- en castellano antiguo“
    Jodl, Frank, (2015c, angenommen), Hg.: Óscar Fernández Poza
    Filología Románica Hoy.
  • „Vernetzung von sprachlichen Kenntnissen und Fähigkeiten zur Erhöhung der Awareness, dargestellt am Beispiel Anredeformen: Der spanische 'voseo' und das englische 'thou'“
    Jodl, Frank (2013c), Auf dem Weg zu kompetenten Schülerinnen und Schülern: Theorie und Praxis eines kompetenzorientierten Fremdsprachenunterrichts im Dialog, Stuttgart: Ibidem, 203-224, Hg.: Franke, Manuela/Schöpp, Frank

Festschrift-Beitrag

  • „Hispanist sein ‒ Romanist sein. Anregungen für die heutige akademische Lehre aus Juan de Valdés‘ Diálogo de la Lengua, veranschaulicht am präpositionalen Akkusativ“
    Jodl, Frank, (2017), Hg.: Stéphane Hardy/Sandra Herling/Sonja Sälzer
    Innovatio et traditio‘ – Renaissancen in der Romania. Festschrift für Franz-Josef Klein zum 65. Geburtstag. Stuttgart: Ibidem, 59-77.
  • „Alles alte Hüte? Die Konzepte Vulgärlatein, Romanisch und kontaktinduzierter Sprachwandel im Lichte der aktuellen Sprachwandeldiskussion“
    Jodl, Frank, (2008b), Hg.: Gabriele Blaikner-Hohenwart u.a.
    Ladinometria. Festschrift für Hans Goebl zum 65. Geburtstag, 2 Bände, Salzburg/Bozen/Vich (TN)/San Martin de Tor (BZ): Universität Salzburg - Fachbereich Romanistik/ Freie Universität Bozen/Istitut Cultural Ladin “majon di fascegn“ (Vich)/Istitut Ladin “Micurà de Rü“ (San Martin de Tor), Band 2, 159-178.

Handbuch-Artikel

  • „Uruguay“, in: Herling, Sandra/Patzelt, Carolin (Hgg.): Weltsprache Spanisch: Variation, Soziolinguistik und geographische Verbreitung des Spanischen. Handbuch für das Studium der Hispanistik. Stuttgart: Ibidem, 825-852.
    Jodl, Frank, (2013a)
  • „Nicaragua“, in: Herling, Sandra/Patzelt, Carolin (Hgg.): Weltsprache Spanisch: Variation, Soziolinguistik und geographische Verbreitung des Spanischen. Handbuch für das Studium der Hispanistik. Stuttgart: Ibidem, 593-617.
    Jodl, Frank, (2013b)
  • "Variedades centroamericanas"
    Jodl, Frank, (2021, in Druck), Hg.: Eckkrammer, Eva Martha: Manual del español en América, Berlin: de Gruyter Mouton (Manuals of Romance Linguistics 20, hg. von Günter Holtus/Fernando Sánchez Miret).

Monographie

  • Francia, Langobardia und Ascolis Ladinia. Die Bedeutung außersprachlicher Faktoren im Zusammenhang mit innersprachlichen Entwicklungen in drei Teilgebieten der Romania. Frankfurt/Main: Verlag Peter Lang (zugleich Dissertation: Tübingen 2002).
    Jodl, Frank, 2004
  • Fremdsprachenunterricht und Linguistik-Studium: ʻWozu brauchen wir das eigentlich?ʼ Eine Orientierungshilfe für sprachübergreifendes Lehren auf kontrastiver Basis, Stuttgart: Ibidem. (Romanische Sprachen und ihre Didaktik 66).
    Jodl, Frank, 2018a
  • Scusiscusa. Oder: Was bedeutet SCUSI wirklich?: Italienisch lernen – kontrastiv zum Deutschen. Für Universität, Erwachsenenbildung und Selbststudium.
    Jodl, Frank, 2023, Hg.: Stuttgart: ibidem-Verlag (Romanische Sprachen und ihre Didaktik 77, herausgegeben von: Frings, Michael / Klump, Andre / Thiele, Sylvia )
  • Deutscher Spanischlehrerverband
  • Deutscher Lusitanistenverband
Universität Stuttgart: M.A. in Romanistik (Französisch/Italienisch) u. Geschichte; Promotion in Romanischer Sprachwissenschaft Uni Tübingen; anschließende Schwerpunktbildung Span. Sprachwissenschaft Tätigkeiten in Freier Wirtschaft als Fremdsprachenlektor/Übersetzer/Projektleiter; 2010-2017 Dozent Uni Siegen Spanische u. französische Sprachwiss.; Lehraufträge Übersetzung im Bereich Spanisch-Deutsch Uni Heidelberg (IÜD);
Mitarbeit am von Prof. Dr. Hans Goebl (Universität Salzburg) geleiteten Projekt "Sprachatlas des Dolomitenladinischen und angrenzender Dialekte, 2. Teil" http://www.frankjodl.de/13701.html

WIEDERHOLUNGSVERSUCHE BEI PROSEMINARARBEITEN ("HAUSARBEITEN") - OHNE ERNEUTE SEMINAR-TEILNAHME:

In welchem Semester ein Wiederholungsversuch unternommen wird, entscheiden die Studierenden in Übereinstimmung mit den Vorgaben der Studienordnung und des Curriculums selbst. Wenn die Entscheidung getroffen ist, müssen die Studierenden die Prüfungsplanung (Frau Buchstaller-Vodopyanova) und mich als Dozenten informieren, denn bei einem Wiederholungsversuch muss ein neues Hausarbeitsthema vergeben werden. Hausarbeitsthemen vergebe ich sowohl beim Erstversuch als auch bei Wiederholungsversuchen immer in der ersten Vorlesungswoche. Melden Sie sich daher bitte immer in der ersten Vorlesungswoche eines neuen Semesters per E-Mail zwecks Vergabe eines neuen Hausarbeitsthemas bei mir.





INFORMATIONEN FÜR ERASMUS- BZW. EURO-INCOMINGS-STUDIERENDE: Bitte beachten Sie, dass Sie an meinen Kursen - unabhängig davon, ob es sich um ein Proseminar oder um eine Übersetzungsübung handelt - nur dann teilnehmen können, wenn Sie in der Lage sind, Deutschkenntnisse des Niveaus B2+ nachzuweisen.

Generell möchte ich alle Erasmus- bzw. Euro-Incomings-Studierenden bitten, vor Kursbeginn per E-Mail mit mir Kontakt aufzunehmen.


M
M