Prof. Dr. Anja Rütten
Dipl.-Dolm.
Fakultät für Informations- und Kommunikationswissenschaften
Institut für Translation und Mehrsprachige Kommunikation (ITMK)
Sprechstunden
Campus Südstadt, Ubierring 48, Raum 434
Sprechstunden biete ich gerne in Präsenz in meinem Büro und auch online per Zoom an. Terminabsprache jederzeit per E-Mail!
Funktionen
- Mitglied der Forschungsstelle Translation und Fachkommunikation
Lehrgebiete
- Informations- und Wissensmanagement im Konferenzdolmetschen; Terminologiemanangement, Computer-Aided Interpreting
- Dolmetschen bei Internationalen Organisationen; Europäische Union, Europäisches Patentamt
- Konsekutiv- und Simultandolmetschen Spanisch/Französisch>Deutsch
Projekte / Kooperationen
-
AI4terpsAI4terps.org
self-learning online plattform about AI in conference interpreting, co-financed by the European Commission
Publikationen
- Kirstein, Nele; Lindner-Juhnke, Magdalena; Rütten, Anja (2026): CAI (Computer-Assisted Interpreting) Tools for "Augmented" Human Interpretation. In: Universitas : Fachmagazin für Dolmetschen und Übersetzen., S. 11 - 19. (Open Access)https://bibliografie.th-koeln.de/servlets/DozBibEntryServlet?mode=show&id=bibthk_mods_00015660
- Rütten, Anja (2025): Workflows and Working Models. In: Davitti, Elena; Korybski, Tomasz; Braun, Sabine (Hrsg.): The Routledge Handbook of Interpreting, Technology and AI. London: Routledge (Routledge Handbooks in Translation and Interpreting Studies), S. 388 - 406. (peer-reviewed) https://doi.org/10.4324/9781003053248
https://doi.org/10.4324/9781003053248-27 - Berner, Steffen (2024): WDR Servicezeit vom 26.03.2024: Übersetzungs-Apps: die Zukunft des Sprachenlernens? Fernsehbeitrag mit Prof. Ralph Krüger und Anja Rütten. https://bibliografie.th-koeln.de/servlets/DozBibEntryServlet?mode=show&id=bibthk_mods_00014150
- Rioja, Lourdes de (2023): A Word in Your Ear - Video Interview with Anja Rütten Hosted by Lourdes de Rioja. (Open Access)https://bibliografie.th-koeln.de/servlets/DozBibEntryServlet?mode=show&id=bibthk_mods_00014151
- Ahrens, Barbara; Beaton-Thome, Morven; Rütten, Anja (2021): The Pivot to Remote Online Teaching on the MA in Conference Interpreting in Cologne : Lessons Learned from an Unexpected Experience. In: The Journal of Specialised Translation., S. 251 - 284. (peer-reviewed/Open Access)https://bibliografie.th-koeln.de/servlets/DozBibEntryServlet?mode=show&id=bibthk_mods_00006870
- Sambale, Markus (2021): Alle Sprachen verstehen - was dann? Podcast "mal angenommen" mit Anja Rütten. https://bibliografie.th-koeln.de/servlets/DozBibEntryServlet?mode=show&id=bibthk_mods_00014153
- Rütten, Anja (2019): No me canso, ganso – mis impresiones del Foro Lenguas 2019 en CDMX. In: dolmetscher-wissen-alles.de. (Open Access)https://bibliografie.th-koeln.de/servlets/DozBibEntryServlet?mode=show&id=bibthk_mods_00014154
- Rütten, Anja (2018): Can Interpreters’ Booth Notes Tell us What Really Matters in Terms of Information and Terminology Management?. In: Translating and the Computer 40 : Proceedings. 40th Annual Translating and the Computer Conference (TC40); London, UK; 15.11.-16.11.2018., S. 132 - 144. (peer-reviewed/Open Access)https://bibliografie.th-koeln.de/servlets/DozBibEntryServlet?mode=show&id=bibthk_mods_00014155
- Rütten, Anja (2017): Terminology Management Tools for Conference Interpreters – Current Tools and How They Address the Specific Needs of Interpreters. In: Translating and the Computer 39 : Proceedings. 39th Annual Translating and the Computer Conference (TC39); London, UK; 16.11.-17.11.2017., S. 98 - 103. (peer-reviewed/Open Access)https://bibliografie.th-koeln.de/servlets/DozBibEntryServlet?mode=show&id=bibthk_mods_00014157
- Rütten, Anja (2017): Vorbereitung auf den Dolmetscheinsatz, Preparing for an Interpreting Assignment. In: Ottmann, Angelika (Hrsg.): Best Practices - Übersetzen und Dolmetschen : Ein Nachschlagewerk aus der Praxis für Sprachmittler und Auftraggeber. Berlin: BDÜ Fachverlag, S. 311ff..
- Rütten, Anja (2016): Professional Precariat or Digital Elite? - Workshop on Interpreters’ Workflows and Fees in the Digital Era. In: Translating and the Computer 38 : Proceedings. 38th Annual Translating and the Computer Conference (TC38); London, UK; 17.11.-18.11.2016., S. 133 - 137. (peer-reviewed/Open Access)https://bibliografie.th-koeln.de/servlets/DozBibEntryServlet?mode=show&id=bibthk_mods_00014159
- Rütten, Anja (2015): Digital Dementia and Conference Interpreters. In: MultiLingual : Language, Technology, Business. Vol. 26, S. 24 - 26. (Open Access)https://bibliografie.th-koeln.de/servlets/DozBibEntryServlet?mode=show&id=bibthk_mods_00014160
- Rütten, Anja (2015): Terminology. In: Pöchhacker, Franz; Grbić, Nadja; Mead, Peter; Setton, Robin (Hrsg.): Routledge Encyclopedia of Interpreting Studies. London: Routledge, S. 416 - 417. https://doi.org/10.4324/9781315678467
- Rütten, Anja (2013): Terminologiesysteme im Dolmetschereinsatz. In: Edition. Vol. 9, S. 25 - 28. (peer-reviewed/Open Access)https://bibliografie.th-koeln.de/servlets/DozBibEntryServlet?mode=show&id=bibthk_mods_00014162
- Rütten, Anja (2012): From Desk to Booth - TMs for Interpreters. In: MultiLingual : Language, Technology, Business. Vol. 23, S. 43 - 48. (Open Access)https://bibliografie.th-koeln.de/servlets/DozBibEntryServlet?mode=show&id=bibthk_mods_00014163
- Rütten, Anja (2012): Pragmatik in der Informations- und Wissensarbeit von Konferenzdolmetschern, Pragmatics in Conference Interpreters' Information and Knowledge Work. In: Ahrens, Barbara; Hansen-Schirra, Silvia; Krein-Kühle, Monika; Schreiber, Michael; Wienen, Ursula (Hrsg.): Translationswissenschaftliches Kolloquium II : Beiträge zur Übersetzungs- und Dolmetschwissenschaft (Köln/Germersheim). Frankfurt a.M: Peter Lang GmbH (FTSK. Publikationen des Fachbereichs Translations-, Sprach- und Kulturwissenschaft der Johannes Gutenberg-Universität Mainz in Germersheim), S. 261 - 272. https://doi.org/10.3726/978-3-653-02501-9
- Rütten, Anja (2009): Klar gibt es diesen Ausdruck - hab ich doch bei Google gefunden!. In: Übersetzen in die Zukunft : Herausforderungen der Globalisierung für Dolmetscher und Übersetzer : Tagungsband der internationalen Fachkonferenz des Bundesverbandes der Dolmetscher und Übersetzer e.V. (BDÜ), Berlin, 11. - 13. September 2009. Internationale Fachkonferenz des Bundesverbandes der Dolmetscher und Übersetzer e.V. (BDÜ); Berlin, Germany; 11.09.-13.09.2009., S. 254 - 259.https://bibliografie.th-koeln.de/servlets/DozBibEntryServlet?mode=show&id=bibthk_mods_00014165
- Rütten, Anja (2007): Informationstechnologie für Konferenzdolmetscher, Information Technology for Conference Interpreters. In: Schmitt, Peter A.; Jüngst, Heike E. (Hrsg.): Translationsqualität. Frankfurt: Peter Lang Verlag (Leipziger Studien zur angewandten Linguistik und Translatologie), S. 498 - 508.
- Rütten, Anja (2007): Informations- und Wissensmanagement im Konferenzdolmetschen. Frankfurt am Main: Lang. https://bibliografie.th-koeln.de/servlets/DozBibEntryServlet?mode=show&id=bibthk_mods_00014173
- Rütten, Anja (2006): Termprofile.com - Supporting a Conference Interpreter's Workflow. In: Proceedings of Translating and the Computer 28. 28th Annual Translating and the Computer Conference (TC28); London, UK; 16.11.-17.11.2006. (peer-reviewed/Open Access)https://bibliografie.th-koeln.de/servlets/DozBibEntryServlet?mode=show&id=bibthk_mods_00014167
- Haller, Johann; Rütten, Anja (2006): Informationswissenschaft und Translationswissenschaft: Spielarten oder Schwestern?. In: Harms, Ilse; Luckhardt, Heinz-Dirk; Giessen, Hans W. (Hrsg.): Information und Sprache : Beiträge zu Informationswissenschaft, Computerlinguistik, Bibliothekswesen und verwandten Fächern : Festschrift für Harald H. Zimmermann. München: Saur, S. 47 - 54.
- Rütten, Anja (2004): Why and in Which Sense Do Conference Interpreters Need Special Software?. In: Linguistica Antverpiensia, New Series – Themes in Translation Studies. Vol. 3, S. 167 - 177. (peer-reviewed/Open Access)https://doi.org/10.52034/lanstts.v3i.110
- Rütten, Anja (2003): Computer-based Information Management for Conference Interpreters – Or How Will I Make my Computer Act Like an Infallible Information Butler?. In: Proceedings of Translating and the Computer 25. 25th Annual Translating and the Computer Conference (TC25); London, UK; 20.11.-21.11.2006. (peer-reviewed/Open Access)https://bibliografie.th-koeln.de/servlets/DozBibEntryServlet?mode=show&id=bibthk_mods_00014170
- Rütten, Anja (2002): Der Computer in der Dolmetscherverarbeitung – Erleichterung oder Grund zur Verzweiflung?. In: MDÜ : Fachzeitschrift für Dolmetscher und Übersetzer., S. 24ff..https://bibliografie.th-koeln.de/servlets/DozBibEntryServlet?mode=show&id=bibthk_mods_00014171
- Rütten, Anja (2000): Informationsmanagement für Dolmetscher : Anforderungen an spezielle Software zur Konferenzvorbereitung. Saarbrücken: Universität des Saarlandes, Fachrichtung 8.6, Angewandte Sprachwissenschaft sowie Übersetzen und Dolmetschen (Saarbrücker Studien zu Sprachdatenverarbeitung und Übersetzen).https://bibliografie.th-koeln.de/servlets/DozBibEntryServlet?mode=show&id=bibthk_mods_00014172
Mitgliedschaften
-
Mitglied des Science Hub - AI WorkstreamAIIC
-
VKD im BDÜ e.V. - Verband der KonferenzdolmetscherVKD im BDÜ e.V.
-
BDÜ NRW - Bundesverband der Dolmetscher und Übersetzer - Landesverband Nordrhein-WestfalenBDÜ NRW