Prof. Dr. Barbara Ahrens
Dr. phil., Dipl.-Dolm.
Campus Südstadt
Ubierring 48
50678 Köln
Raum 413
Postanschrift
- +49 221-8275-3571
- barbara.ahrens@th-koeln.de
Sprechstunden
Aktuelle Sprechzeiten
Campus Südstadt, Ubierring 48, Raum 413
Individuelle Sprechstundentermine in Präsenz, per Telefon oder Zoom ausschließlich nach vorheriger Terminabsprache per E-Mail.
Funktionen
- Studiengangsleiterin MA Konferenzdolmetschen
- Laborbeauftragte für die Dolmetschlabore am ITMK
- Vertreterin des ITMK und der TH Köln bei der CIUTI – Conférence Internationale permanente d’Instituts Universitaires de Traducteurs et Interprètes
Lehrgebiete
- Theorie und Praxis des Dolmetschens Spanisch
Forschungsgebiete
-
Dolmetschwissenschaft, Konsekutivdolmetschen, Notizentechnik, kognitive Prozesse beim Dolmetschen, Stimme und Prosodie beim Dolmetschen
Mitgliedschaften
-
EST - European Society for Translation Studies
-
AIIC - Association Internationale des Interprètes de Conférence
-
VKD - Verband der Konferenzdolmetscher im Bundesverband der Dolmetscher und Übersetzer e.V. (BDÜ)
-
DHV - Deutscher Hochschulverband
Lebenslauf
1988-1995 |
Studium am Institut für Übersetzen und Dolmetschen (IÜD) der Universität Heidelberg, am Anglia Higher Education College in Cambridge, England, sowie an der Universidad Autónoma de Madrid, Spanien, |
---|---|
1995 |
Abschluss als Diplom-Dolmetscherin mit B-Sprache Spanisch und C-Sprache Englisch |
seit 1996 |
freiberufliche Tätigkeit als Konferenzdolmetscherin und Übersetzerin |
1996 – 2002 |
Lehrbeauftragte für „Notizentechnik für Dolmetscher“ am IÜD der Universität Heidelberg |
1998 |
Teilnahme am "Programme d'insertion des jeunes interprètes" SCIC der EU-Kommission in Brüssel |
2002-2003 |
Wissenschaftliche Mitarbeiterin am Institut für Allgemeine Sprach- und Kulturwissenschaft (IASPK) des Fachbereichs Angewandte Sprach- und Kulturwissenschaft (FASK) der Johannes Gutenberg-Universität Mainz in Germersheim |
2003 |
Promotion zum Dr. phil. im Fach „Allgemeine Translationswissenschaft“ am Fachbereich Angewandte Sprach- und Kulturwissenschaft (FASK) der Johannes Gutenberg-Universität Mainz in Germersheim, Titel der Dissertation: „Prosodie beim Simultandolmetschen“ |
2003-2006 |
Juniorprofessorin für Translationswissenschaft unter besonderer Berücksichtigung kognitiver Aspekte am Fachbereich Angewandte Sprach- und Kulturwissenschaft (FASK) der Johannes Gutenberg-Universität Mainz in Germersheim |
seit 2006 |
Professorin für Theorie und Praxis des Dolmetschens Spanisch am Institut für Translation und Mehrsprachige Kommunikation (ITMK) der TH Köln |
2007–2015 |
Studiengangsleiterin des MA-Studiengangs Konferenzdolmetschen am Institut für Translation und Mehrsprachige Kommunikation (ITMK) der TH Köln (vormals FH Köln) |
Studiengangsleiterin des MA-Studiengangs Konferenzdolmetschen am Institut für Translation und Mehrsprachige Kommunikation (ITMK) der TH Köln seit 2022 |