Neue Trends im Konsekutivdolmetschen

Fortlaufende Forschung zum Thema, Vorträge und Publikationen

Auf einen Blick

Kategorie Beschreibung
Forschungsprojekt Neue Trends im Konsekutivdolmetschen 
Leitung Prof. Dr. Barbara Ahrens 
Fakultät Fakultät für Informations- und Kommunikationswissenschaften 
Institut Institut für Translation und Mehrsprachige Kommunikation 
Laufzeit 2015/2016 
Abstract Trotz aller Dominanz des Simultandolmetschens im aktuellen multilingualen Konferenzgeschehen wird in den letzten Jahren gerade in bilateralen Settings eine „Renaissance“ des Konsekutivdolmetschens beschrieben, die unterschiedlich motiviert ist: Kostendruck für teure Simultantechnik, weniger verbreitete Sprachenprofile, europ. und nat. Gesetzgebung zum Recht auf Dolmetschleistungen (z. B. Richtlinie 2010/64/EU), Remote Settings (Telefon/Video), neue Technologien für den Dolmetscher (SimCons/digital pen technology), verändertes Kommunikationsverhalten der Gesprächspartner (Länge der versch. Redebeiträge und Einlassungen). Das Forschungsvorhaben analysiert die aktuelle Konsekutiv-Praxis, um den veränderten Bedarf und die Zukunftsfähigkeit zu beschreiben und um Ansätze für die Lehre (Aus-/Weiterbildung) aus Sicht der Dolmetschwissenschaft und -ausbildung zu entwickeln. 
Publikationen und Vorträge Publikation in Vorbereitung: mit Prof. Dr. Michaela Albl-Mikasa (ZHAW Winterthur, Schweiz) über die Gemeinsamkeiten des Konsekutivdolmetschens in Konferenz- und Nichtkonferenzsettings

Vorträge 2015/2016:

„Consecutive Interpreting Skills: What Market Do We Train For?“, AAAL 2016 Jahreskonferenz in Orlando, FL, USA (9.-12.04.2016)

„The Relevance of Consecutive Interpreting“, Talking to the World 2 – International Conference for Translation and Interpreting Studies
Veranstalter: Newcastle University, Newcastle, UK
Datum: 10./11.09.2015

„Consecutive Interpreting today – outdated or the dernier cri?“, Monterey Forum 2015,
Middlebury Institute of International Studies at Monterey (MIIS), Monterey, C.A., USA
28./29.03.2015 
Fachliche Anbindung Dolmetschwissenschaft, Konsekutivdolmetschen 
M
M