Prof. Dr. Monika Sokol
Institute of Translation and Multilingual Communication
Campus Südstadt
Ubierring 48
50678 Köln
Room 454
Mailing address
- +49 221-8275-3311
- monika.sokol@th-koeln.de
Office hours
Advisery services for the Bachelor's degree program in Multilingual Communication:
Campus Südstadt, Ubierring 48
In case you are interested in or about to apply for the Bachelor's degree program in Multilingual Communication:
Please first consult the resources we have compiled for you on our program websites (links 'Application' and 'For Students (PO 8)'). For higher-level questions regarding application and admission, please contact the central study office of the TH Köln (https://www.th-koeln.de/studium/studienbuero-campus-suedstadt_5312.php). If you have questions about the study program itself, please contac the study program team via bamk-infodesk@th-koeln.de. If you have more detailed counseling needs, you can send an appointment request for a consultation with the head of the study program to the address ,bamk-infodesk@th-koeln.de': Appointments will be coordinated and options suggested by the team. The counseling sessions will take place on the date accepted by you by telephone or - if this was agreed in advance - in ZOOM. Please note that your questions may eventually be answered in German.
Positions
- Academic adviser
- Head of the Bachelor's program "Multilingual Communication"
- Member of the ITMK Institute Board
Responsibilities
- Advisory services for high school students and others interested in studying BA Multilingual Communication (please contact ,bamk-infodesk@th-koeln.de' to make an appointment for a personal advising session).
Teaching disciplines
- Linguistics, Language Sciences Romance Languages, German
- Communication Studies
- Comparative Cultural Studies Media Culture and Popular Culture Studies
- Media Sciences, Media Communication Studies
- Translation Studies and Practice Translating from French to German (B.A. and M.A. level)
Research fields
-
Translation Studies, Didactics of Translation
-
Comparative Media Semiotics and Media Style Studies
-
Contemporary popular music traditions in cross-cultural comparison. Different and changing patterns of cultural adaptation and translation of popular genres using rap and hip hop as a case study.
-
Cultural Framing in language and non-language focussed settings
-
Theory of Grammar, Comparison of Grammatical Correlation Types (syntax, verbal and nominal categories)
Publications
-
Französische Sprachwissenschaft. Ein Arbeitsbuch mit thematischem Reader.http://www.amazon.de/Franz%C3%B6sische-Sprachwissenschaft-Monika-Sokol/dp/3823349805
2007, Tübingen: Narr (Studienbücher) [2., vollständig überarbeitete Auflage]
-
Language Contact and Language Change in the Caribbean and beyond / Lenguas en contacto y cambio lingüístico en el Caribe y más alláhttp://www.peterlang.com/index.cfm?event=cmp.ccc.seitenstruktur.detailseiten&seitentyp=produkt&pk=38573
mit Wiltrud Mihatsch (Hgg.) 2007, Peter Lang: Frankfurt a. M u.a.
-
Die Interaktion der Verbalkategorien und die französischen Futurahttp://pub.ids-mannheim.de/extern/la/la409.html
1999, Tübingen: Niemeyer (LA 409)
-
"Kreative Ausgänge und Übergänge der Ghettozone: Muster und Wandel des Urbanen in Hip Hop-Videos"http://www.amazon.de/Mythos-Stadt-Stadtmythen-Judith-Stein/dp/3631628498
2013, in: Kimminich, Eva; Judith Stein (Hgg.): Mythos Stadt - Stadtmythen. Frankfurt a. M.: Lang, 123-184
-
"Hip Hop und Postmoderne-Diskussion: Perspektiven und Ausblicke"https://books.google.de/books?id=kfC0Sws3twoC&pg=PA269&lpg=PA269&dq=Hip+Hop+und+Postmoderne+Diskussion&source=bl&ots=ASXDGozyeX&sig=pLhDpwCZEkmeAbDaxwubL8fzjM4&hl=de&sa=X&ved=0ahUKEwjsh7ySxffKAhVD_SwKHSyQDysQ6AEIJDAA#v=onepage&q=Hip%20Hop%20und%20Postmode
2007, in: Penzkofer, Gerhard (Hg.): Postmoderne Lyrik - Lyrik in der Postmoderne. Würzburg: Königshausen & Neumann, 269-284
-
"Keepin' it real, keepin' it Gangsta: Ursprung, Funktionalität und Ausgliederung eines kontroversen Subgenre-Komplexes im internationalen Hip Hop"
2007, in: Srkandies, Timo; Susanne Stemmler (Hgg.): Hip-Hop und Rap in romanischen Sprachwelten. Stationen einer globalen Musikkultur. Frankfurt a. M. u. a.: Lang, 43-59
-
"Yo! Know what I'm sayin'? La postgrammaticalisation d'un marqueur discursif emblématique du Rap et son integration en France et en Espagne."
2006, in: Drescher, Martina; Barbara Frank-Job (Hgg.): Les marqueurs discursifs dans les langues romanes : approches théoriques et méthodologiques. Frankfurt a. M. u.a.: Lang, 189-218
-
"Verbal Dueling: Ein universeller Sprachspieltypus und seine Metamorphosen im us-amerikanischen, französischen und deutschen Rap."
2004, in: Kimminich, Eva (Hg.): Rap: More than Words. Frankfurt a. M. u.a.: Lang, 113-160
-
"Konstitution, Tradierung und Entlehnung des Rap: Ein Modellfall für die Diskurstraditionsforschung?"https://books.google.de/books?id=dLsFPwzkgoQC&pg=PA203&lpg=PA203&dq=Monika+Sokol&source=bl&ots=Zl0DTuX0QQ&sig=M-9JRo7g_z-Pw1eGwQKlU4ImPmc&hl=de&sa=X&ved=0ahUKEwif6Zmsw_fKAhVlD5oKHS7ABwQ4HhDoAQguMAI#v=onepage&q=Monika%20Sokol&f=false
2003, in: Aschenberg, Heidi; Raymund Wilhelm (Hgg.): Romanische Sprachgeschichte und Diskurstraditionen. Tübingen: Narr, 203-220
-
"Vers un modèle de la lexicalité à travers champ de la métaphore."
2002, in: Weydt, Harald (Hg.): Langue - Communauté - Signification. Approches en Linguistique Fonctionnelle. Frankfurt a. M. u.a.: Lang, 249-253
-
"Innovation."
2004, in: DUZ (Deutsche Universitätszeitung) MAGAZIN 06, 26
Awards
-
Hans Löwel-Award 1998 (Doctoral Thesis)